Navnet Nuno

“Nuno” eller “nuunu” er et gammelt grønlandsk begreb under kategorien kæleord/navn.

I Grønland har man mange flere ord der i lyd og navn beskriver, hvor meget vi enten holder af hinanden eller udtrykker følelser for hinanden.

Det er ligeledes et navn som indgår i barnesproget - altså børns indbyrdes sprog med hinanden og om hinanden.

Det er ikke altid, at grønlandske ord direkte kan oversættes til et andet sprog. Det samme gør sig gældende med “nuno”, men dets største betydning er:  den mindste i familien, den yngste lille søde, den lille dejlige.

Det smager lidt af baby, men nuno betyder så meget mere og er meget mere værdiladet.

Graden af kærlighed til barnet kan ligeledes blive fortalt i måden navnet bliver udtalt på. Eks. en varm stemme med tryk på nunO, hvor o´et bliver trukket ud, eller nuno sagt mange gange hurtigt efter hinanden som en "dikke røre" kærlig gestus. Der er ikke grænser for opfindsomhed på den front. Måden navnet bliver sagt på afspejler derfor ofte afsenderen og dennes forhold til den mindste.

Kælenavnet bliver brugt meget flittigt og anvendes både til piger og drenge. Og det er alle aldre som anvender navnet/begrebet.

Det er almindeligt at kalde den lille ny for nuno allerede i fostertilstand. Det er naturligt at pege på en gravids mave og sige, "der ligger en nuno derinde."

Man kan ligeledes døbes “Nuno” både som dreng/pige.

 

Vores gode ven Tom fra Uummannaq i Grønland var idémand bag navnet Nuno